fev 222016
 

yumehina-IÚnica sucessora no mundo do mestre Hoichi Okamoto (Hyakki Dondoro), Michika Iida vem ao Brasil para duas apresentações de seu exclusivo Teatro Yumehina. As apresentações acontecem nos dias 12 e 13 de março, no Teatro FECAP, localizado no bairro da Liberdade, em São Paulo. Com entrada franca, os ingressos deverão ser retirados na entrada do Teatro FECAP uma hora antes do início do espetáculo, com um limite máximo de 2 ingressos por pessoa.
Natural da Província de Kagoshima, no Japão, Michika Iida viu sua vida se transformar ao assistir, em 1997, um documentário sobre o mestre Hoichi Okamoto. Na época, aos 25 anos de idade, era funcionária de uma empresa e morava em Kagoshima.
yumehina-Iida MichikaAssim, naquele mesmo ano ingressou no Hyakki Dondoro e, desde então, seguiu os passos do líder do grupo, Hoichi Okamoto, conhecido por apresentações enérgicas ao manipular bonecos de tamanho natural. Como integrante do grupo, participou da criação das peças e dos bonecos, bem como esteve presente em apresentações em diversos países da Europa e inclusive no Brasil.
De uma das vezes em que esteve no país, em 1996, lembra da descontração e entusiasmo do público. “Foram inesquecíveis a sintonia e o entusiasmo do público perante o ‘amor’ retratado nas peças”, recorda.
Debutou nos palcos em 1998. Em 2000, se apresentou em festivais na França, Itália, Grécia. Em 2001, criou o “Yume Ningyo Hiina” para mostrar seu próprio universo, passando a se apresentar por todo o Japão. Em 2006, já independente do Dondoro, começa a trilhar o seu próprio caminho, conquistando novas fronteiras com a confecção e manipulação de seus próprios bonecos e peças. Sua obra foi apresentada ao público pela primeira vez em Tóquio, em 2008. Apresentou-se nos maiores festivais de teatro de bonecos do Japão, em Nova Iorque (EUA), na Turquia, além de participações em projetos colaborativos de TV, cinema, artes tradicionais e jazz.

yumehina-KazeTeatro Yumehina, o teatro de bonecos de Michika Iida
Criado na década de 70, no Japão, o Teatro Dondoro, do Mestre Hoichi Okamoro, ou Hyakki Dondoro, traz como principal característica a utilização de bonecos em tamanho natural, que contracenavam com seu criador. “‘Hyakki’, ou espíritos sem limites, representa a ideia de que “o boneco é um recipiente oco que recebe o espírito do ser humano”, afirmava o Mestre Okamoto, diz Michika.
Embora o Japão apresente tradição em teatro de bonecos, Michiko expica as principais diferenças entre sua arte e as demais existentes no país, como o Bunraku.
“O estilo desenvolvido pelo mestre Hoichi Okamoto não pertence a nenhum outro gênero. Por exemplo, enquanto no Bunraku um boneco é manipulado por 3 pessoas, os meus são manipulados apenas por mim. Também no Bunraku, há o boneco, o recitador e o instrumento shamisen. No meu estilo, exceto em obras específicas, não há texto, somente música. Também no meu caso, não exerço somente o papel de manipuladora. Com o uso de máscaras, para que o corpo fique parecido com o boneco, contraceno com o boneco”.
Após anos de estudos e dedicação ao lado de seu grande mestre, a partir de seu falecimento, em 2010, Michika Iida tornou-se a única representante e sucessora do Teatro Dondoro.
Assim, surgiu o Teatro Yumehina, da união das antigas denominações de ‘Sonho’ (Yume) e ‘Bonecos’ (Hina), hoje também chamado de Teatro de Bonecos de Michika Iida. Em suas apresentações, traz expressões cênicas ímpares, a partir da presença de bonecos de tamanho natural confeccionados pela própria artista.
O processo de confecção, explica a artista, é iniciado pela parte da cabeça, o que acaba determinando o tempo de produção, que gira em torno de 2 meses.
“Normalmente utilizo um boneco por peça, mas cada boneco não se limita a uma única peça, pois trabalho novas combinações de cabeça, corpo e figurino, ampliando as possibilidades de variação de personagens”. Seus bonecos ganham vida no palco, bailando e atuando neste universo mágico e misterioso.

Serviço: Teatro Yumehina, o teatro de bonecos de Michika Iida
Dia 12 de março de 2016 (sábado), às 20h
Programa: 1 – Rocka (A Mulher da Neve) e 2 – Kaze (A Deusa do Vento e o Imperador Criança)
Dia 13 de março de 2016 (domingo), às 18h
Programa: 1 – Rocka (A Mulher da Neve) e 2 – Keshin (A Encarnação)

Teatro FECAP – Av. Liberdade 532, Liberdade, São Paulo – SP
Duração do espetáculo – aproximadamente 70 minutos – Capacidade – 400 lugares
Recomendado para maiores de 12 anos – Entrada franca
Retirar os ingressos na entrada do Teatro FECAP uma hora antes do início do espetáculo. Máximo de 2 ingressos por pessoa, sujeito à lotação do espaço.
Mais informações: Fundação Japão em São Paulo
Realização: Fundação Japão, Apoio: FECAP – Fundação Álvares Penteado

out 162015
 

歴史的な瞬間=ブラジルJ-ファッション協会会長佐藤クリスチアネがイベントの主催者に囲まれ「カワイイ文化革命のマニフェスト」を紹介しました。イベントは第5回全ブラジル集会シークレットガーデン、南米ブラジル、サンパウロ市のハスバヤ屋敷で2017年10月14日。

「暴力、犯罪、テロ事件や戦争。近代のニュースはこのような悲しい物が当たり前のようになり、私たちは大変な時代に生きているのですが、それに負けずに大人であっても子供のあどけなさを守っている人が世界にいます。

私たちは世界の国々が理解し有って、協力的であり、皆一緒に豊かな社会を作るのが理想と思い、子供のあどけなさを大人になっても表す日本オリジナルのカワイイ文化を身に付け、その普及に力を入れ、将来の世界平和にも影響を与えたいと考えました。カワイイ文化は政治や宗教とは関係無いし、言葉が無くても構わないので世界の人々の共通点となる物と思います。

「カワイイ文化革命マニフェスト」はこれが世界で始めての物と思いますが、日本から距離では一番遠いブラジルで発想している原因は、此方は世界の移住者の集まる国であり人種差別も無く皆一緒に暮らして理解し会っていく所だからです。

日本の文化の一部である「カワイイ文化」ですが、日本の日常生活にも現れ、昔から日本のアイデンティティでも有ります。日本の着物を着ている女性の根付にカワイイ兔や小鳥の絵に美しさが有り、和菓子から稲荷やお地蔵様の像にも表れています。

私たちは美術家の竹久夢二や仲原淳一、漫画家の池田理代子、五十嵐ゆみ子、高橋誠や浜村えいこの作品にインスピレーションを頂いています。

歴史的にカワイイ文化は苦しみや悲しみにも係わっており、カワイイは精神的なセラピーにも使われると聞いています。カワイイ文化の大切さは第二次世界大戦で火薬生産の為に大事なキュピードールを取られた子供たち、そして戦後キュピードールが戻ってきた時の感動、そして苦しい生活の日々の支えに成った事も理解できます。戦争の中、沖縄で自殺したひめゆり学徒隊の222人の少女が持っていた宝物の中に家族の写真の他「少女の友」誌のかわいいイラストや付録などが有りました。少女たちには耐えられない苦しみの中で「カワイイ」が支えに成っていたのでしょう。

近代、がん治療中の子供が入院中はハローキティの人形が昼も夜も一緒で一番の友達だったと言いました。2011年の東日本大震災直後、精神病の患者たちはパロと言うアザラシ型ロボットに愛着を持つことで生活することへのモチベーションが向上したというのである。

「カワイイ文化」は美術でもあり、コミュニケーションでもあり、精神的なセラピーでもあると信じています。「カワイイ文化」はフェティッシュでは無く、小児性愛とも関係有りません。「カワイイ文化」を禁止するのは社会的偏見です。誰でも自由に生きて好きな文化を楽しむべきです。

上に並べた理由に元づいて、そしてコンテンツメデェイアプロデューサーで作家であった櫻井孝昌さんの「カワイイ文化」を広報する努力が忘れないようにこの「カワイイ文化革命のマニフェスト」を提案しました。

「カワイイ文化」を学んで、育てて、普及して守りましょう。皆で理解しあって連帯して子供のあどけなさを忘れず平和の美しさを見上げましょう。

Kawaii Forever!」

ブラジル、サンパウロ市、2017年10月14日

最初にサインした方達

Bianca Rocha – organização, Secret Garden – V Meeting Nacional (第5回全ブラジル集会シークレットガーデンの管理者)

Érika Barbosa – organização, Secret Garden – V Meeting Nacional (第5回全ブラジル集会シークレットガーデンの管理者)

Layla Carvalho – organização, Secret Garden – V Meeting Nacional (第5回全ブラジル集会シークレットガーデンの管理者)

Lea Dias – organização, Secret Garden – V Meeting Nacional (第5回全ブラジル集会シークレットガーデンの管理者)

Willian Souza – organização, Secret Garden – V Meeting Nacional (第5回全ブラジル集会シークレットガーデンの管理者)

Cristiane A. Sato – presidente, Associação Brasileira de J-Fashion(ブラジルの日本ファッション研究会会長)

Francisco Noriyuki Sato – presidente, ABRADEMI Assoc. Bras. de Desenhistas de Mangá e Ilustrações (ブラジル漫画家協会会長)

Dra. Makiko Matsuda – professora, Universidade de Kanazawa e Universidade de São Paulo – USP (金沢大学教授、サンパウロ大学客員教授)

Prof. Yoshikazu Shiraishi – Tokyo Edo Culture Center(東京江戸文化センター教授、サンパウロ大学客員教授)

Dra. Patrícia M. Borges – professora, Pontifícia Universidade Católica PUC-SP e Universidade de Osasco(サンパウロ・カトリック大学教授、オザスコ大学教授)

ポルトガル語版

英語版

out 162015
 

Historical moment: Cristiane A. Sato of the Brazilian J-Fashion Association, flanked by the organizers of the event, presents the Kawaii Pro-Culture Manifesto at the V National Meeting Secret Garden at the Hasbaya Mansion in São Paulo on October 14, 2017.

“Beauty is in the eyes of the beholder. Blessed are the people who appreciate innocence, who protect childhood and who practice naivety and loyalty in today’s world. Peace is the privilege of good will people.

Pollution, violence, crime, corruption, terrorism, war, prejudice, xenophobia, pain and loneliness. Is this the world we want?

For a kinder, more understanding, supportive and prosperous world, where people can afford the ultimate luxury of regaining part of childhood in adulthood, we want to assimilate the Kawaii Culture originated in Japan and to spread it as a tool of global peace. Being a unique cultural manifestation, free of political or religious indoctrinations and not depending on a language to establish communication, Kawaii Culture shows itself as the right instrument to unite different people and generations around the world.

We stand in favor of Kawaii Culture in open Manifesto knowing that this is the first time in the world that it happens. Here is Brazil, the furthest place from Japan in the world. But it is here, in the “land of all together and mixed” that there is room for assimilation and socialization. Here hearts separated by oceans, borders and cultures come together to generate something new.

We recognize that Kawaii Culture is part of Japanese Culture, that it is integrated into Japanese daily life, and that it is part of Japanese identity for centuries. We see beauty in netsuke, in women wearing kimonos with chidori and usagi designs, in wagashi sweets and in jizõ and inari statues scattered along roads and streets.

We were inspired by the work of artists such as Yumeji Takehisa, Junichi Nakahara, Riyoko Ikeda, Yumiko Igarashi, Macoto Takahashi and Eico Hanamura.

We understand that suffering was part of Kawaii Culture phenomena, and the importance of the therapeutic effects of kawaii.

We only understand the importance of Kawaii Culture in recalling the pain Kewpie dolls’ confiscation for gunpowder production caused in children during World War II, and how the return of the dolls after the war brought relief to young survivors during the difficult reconstruction of Japan.

On learning that 222 Himeyuri nurse-girls treasured family shots and illustrations from Shōjo no Tomo magazines inside pencil cases, shortly before committing suicide during the war.

In recalling that a child in cancer treatment moved a generation telling that a Hello Kitty doll became her best friend in the hospital for staying days and nights by her side.

On finding out that 2011 Earthquake with Tsunami’s survivors and neurological diseases’ patients respond positively to treatment with Paro seal pup robots.

Yes, we believe that Kawaii Culture is an expression of art, aesthetics, communication, and of healing of the soul.

Kawaii Culture is NOT a fetish or apology to pedophilia. Criminals see malice in everything and everyone. To denigrate or ban Kawaii Culture is to censor art and an act of prejudice. Reducing the space of childhood penalizes socially and culturally good people who should be free. Only the end of impunity and the removal of criminals from society will allow everyone freedom of expression and reduction of prejudice.

For these reasons, and so that the work idealized by Takamasa Sakurai will not be forgotten, we release THE KAWAII CULTURE MANIFESTO.

We will learn, cultivate, disseminate and defend Kawaii Culture. All true beauty begins with gentleness, understanding, solidarity, and innocence. All peace has this beauty.

KAWAII FOREVER!”

São Paulo, Brazil, on October 14th , 2017.

Signatures:

Bianca Rocha – organization board, V National Lolita Meeting Secret Garden

Érika Barbosa – organization board, V National Lolita Meeting Secret Garden

Layla Carvalho – organization board, V National Lolita Meeting Secret Garden

Lea Dias – organization board, V National Lolita Meeting Secret Garden

Willian Souza – organization board, V National Lolita Meeting Secret Garden

Cristiane A. Sato – president, Brazilian J-Fashion Association

Francisco Noriyuki Sato – president, ABRADEMI – Brazilian Manga and Illustration Artists Association

Makiko Matsuda – professor, University of Kanazawa and USP – University of São Paulo

Yoshikazu Shiraishi – professor, Tokyo Edo Culture Center and USP – University of São Paulo

Patrícia M. Borges – professor, PUC-SP – Pontifical Catholic University of São Paulo and University of Osasco

Manifesto in portuguese    Manifesto in japanese

set 012015
 

hanabi 2015Os 120 anos de amizade Brasil-Japão serão comemorados com várias atividades durante todo o dia, no Autódromo de Interlagos, no dia 12 de setembro de 2015. Com muitas atrações especiais e a mais esperada de todas, a queima de fogos para fechar o grande dia!
Programado para o dia 12 de setembro de 2015, o “Hanabi Matsuri” promoverá justamente a integração entre as duas nações, através da música, danças, pratos típicos e a mobilização da comunidade nipobrasileira.

Atrações:

Oreskaband – Originária de Osaka, da cidade de Sakai, essa banda de ska rock é formada por 6 garotas de 22 anos.

KAO=S – Grupo combina elementos tradicionais japoneses e estilos modernos como o rock, além de apresentar em seus espetáculos encenações e elementos teatrais.

Família Lima – grupo brasileiro originário do Rio Grande do Sul, apresentará sucessos do seu repertório.

Animadness – grupo brasileiro especializado em J-Pop e J-Rock e temas de animê e tokusatsu.

Kawaii Kei e J-Fashion – J-Fashion Walk apresentará a moda japonesa nas mais variadas épocas e estilos. Organizada pela parceria entre Kawaii Kei, Lolita Association e Harajuku BR, terá duas versões: às 14h será mais tradicional (com kimonos, yukatas e trajes típicos) e às 18h será aberta a todos que quiserem participar. Seja Decora, Lolita, Gyaru, Visual Kei ou qualquer outro estilo.

PROGRAMAÇÃO

11:00 – ABERTURA DOS PORTÕES
12:00 – BANDA ANIMADNESS
13:20 – TAIKO – ABT
14:15 – PEÇA MADAME BUTTERFLY
15:30 – SHOW KAO=S
16:45 – SHOW ORESKABAND
18:05 – CERIMONIAL
18:40 – WADAIKO SHO
19:00 – SHOW FAMÍLIA LIMA
20:10 – FOGOS DE ARTIFÍCIO

Local: Autódromo de Interlagos – Avenida Jacinto Júlio, 33 (Portão K/R/F) – Interlagos – São Paulo

Data: 12 de Setembro de 2015 – Das 12:00 às 20:30

Contato: Yamato Eventos – 11 3275-7596 – contato@yamatocorp.com.br – site oficial Hanabi Matsuri

Oreskaband:

KAO=S
https://youtu.be/EXJyog6lYWk

ago 172015
 

tosa katsuo no tatakiProgramação de sábado, dia 22/8/2015
09h25 – Ryuusei Taikô – Show & Workshop Taikô
10h00 – Rádio Taissô Ginástica
10h35 – Kenko Taissô – Ginástica
11h10 – Confederação Brasileira de Aikido – Brazil Aikikai
12h00 – ABRADEMI – História de Harimayabashi – Yosakoi
12h17 – Vinicius Sadao – Shamissen – Músico (Shamissen)
12h32 – Rizumu Kenko Taissô Dança
13h04 – Radio Taissô – Ginástica
13h26 – Grupo Hokague – anúncio da batalha samurai – Teatro Cosplay
13h30 – Mariko Nakahira – Cantora internacional do Japão*
14h02 – Gold Undsilber – (Dança Alemã) – Dança
14h30 – Ryuusei Taikô – Show Taikô
15h05 – Cerimonial de Abertura Oficial Cerimonia Oficial
15h50 – Joe Hirata – Cantor
16h 35 – Ichimujin – Músicos Internacionais do Japão*
17h20 – Street Dance – Show Case – Dança
17h50 – Eduardo Yukio Nakajima Cantor
18h07 – Grupo Hokague – Sadako Teatro Japonês
18h40 – Psy Cover Show Dança
19h00 – Eduardo Yukio Nakajima – Cantor
19h20 – K-pop – Dança
19h47 – Street Dance & Batalhas – Dança
20h50 – Agradecimentos

tosa ichimujin 2015Programação de domingo, dia 23/8/2015
09h25 – Ryuusei Taikô – Show & Workshop Taikô
10h00 – Radio Taissô – Ginástica
10h30 – Kenko Taissô – Ginástica
11h00 – Confederação Brasileira de Aikido – Brazil Aikikai
11h30 – Mariana Suzuke – Cantora
12h02 – Rizumu Kenko Taissô Dança
12h30 – Mariko Nakahira Taikô
13h02 – Academia Corpus Line – Yosakoi Matsuri & Soran
13h35 – ABRADEMI – História de Harimayabashi – Yosakoi
13h52 – Vinicius Sadao – Shamissen Músico (Shamissen)
14h05 – Karatê Kyokushin Arte Marcial
14h40 – Sakurá Fubuki – Taikô
14h45 – Parada Taikô da entrada do parque Av. Fran. Matarazzo ao palco principal na arena Parada Taikô & Cosplay
15h35 – Ichimujin – Músicos Internacionais *
16h20 – Country Club Valinhos e ADC Rigesa – Shotokan-ryu Karate-dô
16h50 – RyuKyu Koku Matsuri Daikô – Assoc. Okinawa Kenjinkai – Shotokan-ryu Karate-dô
17h17 – ABRADEMI – Lenda de Harimayabashi História
17h30 – Grupo Hokage – Crossover de personagens – Teatro Cosplay
18h10 – Gaijin Sentai & Diogo Miyahara – Banda de animê & tokusatsu
19h15 – Agradecimentos & Encerramento

Grande Área de alimentação, com destaque para a culinária da província de Kochi, onde chama atenção o Katsuo no Tataki, um sashimi levemente grelhado e temperado.

Espaço de Cultura Japonesa da Abrademi, com oficinas gratuitas de mangá ministradas pelos desenhistas da cidade de Garça; e de origami pela equipe da professora Miyoko Takahashi.

Espaço Cosplay, com shows apresentações e workshops. Vestiários cosplay e guarda volumes, tudo gratuito! Área Central: Estúdio fotográfico Otaku Company, Swordplay Darastrix;  Pavilhão 1: Sala temáticas. Maid Café, Chest of Wonders, Lolitas – Devas, Rangers Brasileiros – fã Club, Stars of Destiny – Cavaleiros do Zodíaco, LHQ, desenho artístico
Beyond Project – manga, Star Wars – Orla Exterior, The Wizard Universe – Harry Potter. Pavilhão 2 Gamer: PS Party – Consoles com os melhores jogos do momento, Dance Party – Dance Games, Family Game – consoles com mais de 50 títulos, campeonatos durante todo o evento e Just Dance, Castelo Nerd – RPG de mesa e card game.

O 4º To-Sa Matsuri acontece nos dias 22 e 23 de agosto de 2015, das 9 às 20 horas, no Parque da Água Branca – Avenida Francisco Matarazzo, 455 – São Paulo. Fica a 200 metros da estação Barra Funda do metrô e nas imediações é fácil estacionar na rua. ENTRADA FRANCA!

Com o nome oficial de Parque Dr. Fernando Costa, o local é imenso, com 137 mil metros quadrados de área, com uma boa área verde preservada, era uma fazenda, com casas antigas em estilo normando e com vitrais no portal da entrada em estilo art déco projetados por Antonio Gomide. O parque em si merece ser visitado. Tem um aquário, um museu geológico, trilhas, trenzinho, bambuzal e grandes aves que vivem soltas. Saiba mais.

*Ichimujin é uma dupla japonesa, conhecida por compor e gravar temas de filmes e novelas. Gravou o tema do animê Hitman Reborn. Já se apresentaram em vários países, como México, Taiwan e Estados Unidos. Pela primeira vez no Brasil, Ichimujin veio como embaixador cultural de Kochi.